Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь никто никогда ни о чем не печалится, — с оттенком грусти комментировал Шиллаун. — Никто ни о ком не думает. И ни у кого нет хороших манер.
Это совершеннейшая правда, подумала Килашандра, погружаясь в горячую душистую воду и смывая вонь дневной работы с тела и освежая дыхание.
Мысль о долге застряла в ее мозгу, и она, отдыхая на постели после ванны, включила прибор. Заправщики получали премии за скорость выполнения своих обязанностей. Она набрала сведения о собственном счете и обнаружила, что плата за ее работу покрывает расходы на жизнь и на питание уже после челнока. Если она получит завтра двойную плату и, может быть, премию за скорость, она избавится от долга. Только сейчас она вспомнила о двух поручительствах Гильдии. С ними она, может быть, сумеет даже заплатить за оборудование, которое потребуется ей в ее постсимбиотическом ранге. Приятная мысль — быть хоть на шаг впереди Гильдии.
Из любопытства она запросила список Гильдии: он начинался с Ланжеки, как гильдмастера, затем шли три шефа Контроля, Торговли и Исследований, а дальше имена действующих членов. Это была не совсем та информация, какую хотела Килашандра. Она подумала немного и запросила полный список. Первым членом Гильдии был Барри Милки. Затем на дисплее пролетали имена и планеты. Наверное, все эти люди уже умерли, подумала Килашандра, удивляясь, что подобных записей нет. Хрустальный певец всегда хрустальный певец? Нет, кое-кто в списке, наверное, был из обслуживающего персонала. Если статистика Бореллы достоверна, то в ранние дни Гильдии коэффициент адаптации к споре-симбионту был низок. Ее удивило, что в списке Гильдии были представлены почти все населенные людьми планеты ФП. Было даже два фьюертанца. Это уж совсем удивительно. Жаль, что в списке не указано, когда они вступили в Гильдию. Имена, по-видимому, шли в порядке поступления, но не по алфавиту. Мелькнула имя Бореллы, затем Малейн и Каррика. Она подумала, не пропустила ли Интора, но вскоре появилось и его имя. Он с Гипериона, одной из первых планет, заселенных в Альфе Центавра во время Великой Войны исследований, которая привела к созданию Федерации Планет. Интересно, моложе он Борелла, Малейн и Каррика, или пришел сюда уже немолодым? А когда пришел заправщик, не назвавший своего имени? Она пожала плечами. От сортировщика требовалось умение Интора, в то время как «заправщик» — просто романтический титул для работы, которую могла бы делать машина. «Резчик» в приложении к хрустальному певцу, конечно, не подразумевал статус человека, покорно подчиняющегося командам.
Она выключила аппарат. Компьютеры мало изменились со времени их изобретения: по-прежнему требовалось лишь уметь задать вопрос даже для самых хитроумных систем. А Килашандра гораздо больше привыкла находить малоизвестных композиторов и исполнителей, чем решать галактические головоломки.
Она пошла в гостиную, чтобы немного выпить, и думала, что Шиллаун опять преподнесет какую-нибудь сногсшибательную интерпретацию того, что он узнал из банка информации. Но он погрузился в расчет механических средств очистки саней. И Килашандра была рада, когда Рембол взял ее за руку и подмигнул.
— Наверное, я слишком устал для больших свершений, Шандра, — дружески сказал он, когда они дошли до его комнаты, — но хотел бы, чтобы мои руки обнимали что-то теплое и… соответствующее моему возрасту.
Килашандра засмеялась его нескладной шутке.
— Полностью приветствую. Твой счет выдержит ярранское пиво?
— Даже и для тебя, — ответил он, делая вид, что неправильно ее понял.
Они спали спокойно и безмятежно, как если бы компания и в самом деле была взаимно благоприятной. Когда компьютер разбудил их, они молча с аппетитом поели, а затем явились к ангарному. Поскольку они прибыли первыми, ангарный офицер с некоторым беспокойством оглянулся на аппарель.
— Придут, — сказал ему Рембол.
— Вот сани, которые должны быть готовы к полудню. Начинайте с них. Другие номера появятся на дисплее, когда я узнаю, кто из певцов собирается забрать сегодня свое имущество.
Килашандра и Рембол поспешили отойти, желая быть подальше от ангарного, если остальные добровольцы так и не придут. К полудню они вычистили и заправили продуктами восемь саней. Цифры периодически исчезали с дисплея: ясно было, что и другие рекруты работают.
В полдень по ангару разнеслись голоса, что предупредило Килашандру и Рембола о наплыве.
— Не нравится мне этот тон, — сказала она, в последний раз стукнув по скобам для резца в санях, которые они только что подготовили.
— Звук злобной толпы, — сказал Рембол и потянул ее за руку к складу, откуда они видели ряды саней и вход в ангар.
Стуки, проклятия, хлопанье дверцами, металлические звуки, удары по пластику… Заработали двигатели.
— Слишком быстро для такого замкнутого пространства, — сказал Рембол. Она заткнула уши. Рембол сморщился при особенно громком лязге и последовал ее примеру. Все это длилось недолго, но Килашандра вытаращила глаза на происходящее и удивлялась, как певцы не сталкиваются при таком столпотворении. Суматоха закончилась так же быстро, как и началась, когда последние сани унеслись к Рядам Брирертона.
— Мы сделали восемь саней? — спросил Рембол. — Этого достаточно на двойное время. Пошли. С меня хватит!
Гостиная была пуста. Дверь Кариганы закрыта и светилась красным. Рембол притянул Килашандру к себе, и она прижалась к его худому телу.
— Сегодня я не устал. А ты?
Килашандра не устала, потому что в Ремболе, в его обманчивой юношеской внешности, таилось непреодолимое очарование. Килашандра знала, что он знает это, но поскольку он вел себя не навязчиво, она охотно согласилась. Он был вроде ярранского пива: холодный, с хорошим приятным вкусом, удовлетворял без пресыщения.
Когда они снова вернулись в гостиную, все разбрелись по ней, осторожно массируя свои пальцы, ободранные и смазанные подсушивающим лекарством двойной оплаты, уменьшившим их счет.
— А вы знаете, что Гильдия может сделать? — спросил Шиллаун, садясь против Рембола и Килашандры и прихлебывая свою выпивку.
— С чем сделать? — спросили подошедшие Бартон и Джезри.
— С лодырями вроде нее, — Шиллаун кивнул в направлении Кариганы.
— Что же? — спросила Джезри. Глаза ее блестели ожиданием.
— Могут уменьшить рацион.
Джезри не подумала о таком наказании.
— И другие удобства могут случайно выключиться.
— Какие, например?
Шиллаун сморщился больше от смеха, чем от усилий говорить.
— Ну, скажем, пойдет холодная вода вместо горячей, то же самое с едой. Представь: горячее — холодное, а холодное — горячее. Компьютер начнет шуметь среди ночи, стул под тобой развалится, дверь не всегда будет отвечать на твой отпечаток. — Шиллаун был согрет восхищением своей аудитории. — А поскольку ты оставляешь свой отпечаток, когда набираешь какую-нибудь еду, твой заказ не будет принят… В общем, всевозможное коварство, неудобство и прочие заморочки.